… y con él la comparación entre las expectativas que puse en
el curso y lo que realmente he conseguido con el mismo. El resultado es
positivo. Estoy contenta, con la sensación de haber asimilado multitud de
nuevos conceptos e ideas a través de las lecturas, las actividades, tanto
individuales como de grupo, y las conversaciones en chats y foros. Entre todo
lo que he aprendido y experimentado, destacaría:
-
La definición de comunicación y los diferentes
elementos que intervienen en la comunicación verbal desde una perspectiva
pragmática.
o
La importancia de la Pragmática en la
comunicación y en la clase de enseñanza de lenguas extranjeras, a través de los
artículos de Escandell: aportaciones de la pragmática y los fenómenos de
interferencia pragmática.
o
Los conceptos de representaciones mentales
compartidas y esquemas mentales socialmente compartidos.
-
La teoría de los Actos de Habla propuesta por
John L. Austin y John R. Searle; y los conceptos de función lingüística,
exponente lingüístico y noción, propuestos por David A. Wilkins, por su
importancia para el diseño de las clases de ELE, de tal forma que el alumno
pueda avanzar – siendo consciente de su propia evolución – en el conocimiento y
utilización de una lengua en función de sus necesidades.
-
El Principio de Cooperación de Paul Grice y la
necesidad de propiciar situaciones comunicativas en el aula a través de la
implementación de actividades que se basen en el vacío de información y
fomenten la intención comunicativa entre los estudiantes en el aula.
Antes de este curso, conocía la importancia de saber en qué nivel de aprendizaje se encuentran los alumnos al principio del curso, para poder enfocar las unidades de didácticas de forma que las aprovechasen al máximo. Ahora, ese planteamiento previo al diseño de las unidades se me plantea de forma muy diferente, mucho más amplia, porque sé la importancia de tener en cuenta la procedencia de los alumnos (y los esquemas mentales colectivos que traen con ellos), conozco la existencia del Principio de cooperación de Grice y lo que el vacío de información y la intención comunicativa pueden aportar a una actividad para convertirla en interesante para los alumnos. Ahora, en definitiva, conozco la importancia de la Pragmática y que su aplicación resulta esencial en la clase de enseñanza de lenguas extranjeras para que los alumnos aprendan a conectar el uso real del idioma que están aprendiendo con sus propias estructuras y esquemas mentales. La finalidad última es facilitar a los alumnos los recursos necesarios para sentir el idioma que están aprendiendo como algo vivo y conectado con las diferentes comunidades de hablantes que lo comparten.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Exprésate, comunícate, explícate, opina, comenta...